القاهرة - حسن أحمد
أعلن مركز جامعة القاهرة للغات الأجنبية والترجمة عن تقديمه دورات في مجالات اللغات والترجمة، والتنمية البشرية، والحاسب الآلي.
وتشمل الدورات التي يقدمها المركز، دورات تدريبية في اللغات الإنجليزية والفرنسية والألمانية والإسبانية والإيطالية، إلى جانب دورات متخصصة في مجالات الترجمة الأدبية والقانونية والسياسية والاقتصادية.
وأكد المركز، حسب بيان إعلامي اليوم الأربعاء، أنه يقدم جميع خدماته التعليمية والدورات التدريبية للجميع، سواء كانوا طلاب مدارس أو جامعات، أو خريجين أو موظفين، بجانب البرامج الخاصة للأطفال خلال الأجازة الصيفية، كما يقوم المركز يفتح الباب أمام كبار السن للإلتحاق بدوراته التدريبية المختلفة.
وأكدت مدير مركز اللغات الأجنبية والترجمة الدكتورة أماني بدوي، أن المركز استقبل على مدار هذا العام أكثر من 7 آلاف دارس في جميع الدورات التدريبية التي يقدمها المركز، مشيرةً إلى أنه تم تطوير المركز على جميع الأصعدة، سواء على مستوى تجديد القاعات والمعامل وتحديثها بالأجهزة التكنولوجية الحديثة، أوإستحداث دورات جديدة لتدريب الطلاب وتأهيلهم لسوق العمل ومساعدة الخريجين والباحثين لإستكمال دراستهم من خلال تدريبهم على إجتياز إختبار التويفل وتدريبهم على كتابة الرسائل والبحوث العلمية، كما إمتد تطوير المركز إلي تنسيق التراث الخاص به.
يشار إلى أنه تم إفتتاح مركزاللغات الأجنبية والترجمة في أكتوبر عام 1997 لتحقيق أهداف، منها العمل على أن يكون نموذجاً يحتذى به في تعليم اللغات الأجنبية والترجمة على المستويين النظري والتطبيقي، وتحمل مسؤولية الإنتماء لجامعة القاهرة، ليخدم الآلاف من طلاب جامعة القاهرة في تحسين مستواهم في اللغات الأجنبية، خاصة الإنجليزية.
وحقق المركز خلال عشرين عاماً، العديد من الإنجازات على المستوى التعليمي والتدريبي والثقافي، حيث تنوعت أنشطة وبرامج المركز ومشروعاته، من برامج وأنشطة تعليمية وتدريبية في اللغات الأجنبية، كتابة وقراءة وإستماعاً وتحدثاً وترجمةً، إلي جانب المشروعات الثقافية، ومن بينها مشروع جامعة القاهرة للترجمة، والمجلات العلمية المحكمة ذات المعادل الأكاديمي المرتفع.
ونظم المركز ملتقى التدريب الأول، كما شارك في معارض الكتب الدولية والمحلية، ومن بينها معرضي القاهرة والشارقة الدوليين للكتاب.
أرسل تعليقك