القاهرة - مصر اليوم
أعلن المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتور أنور مغيث، قائمة الكتب الأكثر مبيعًا لشهري يوليو وأغسطس. حيث تصدر القائمة كتاب «الأيديولوجيات السياسية» بجزئيه الأول والثاني، من تأليف أندرو فينسينت، وترجمة خليل كلفت.
وجاء في المركز الثاني، كتاب «تاريخ تطور الدراما الحديثة»، بجزئيه الأول والثاني، من تأليف جورج لوكاتش، وترجمة كمال الدين عيد، وفي المركز الثالث، جاءت النسخة العربية من كتاب «ما العلمانية»، من تأليف كاترين كنسلر، وترجمة محمد الزناتي وجيوم ديفو.
وضمت القائمة أيضا، كتاب إدوارد سعيد «مقدمة نقدية»، من تأليف فاليري كينيدي، وترجمة ناهد تاج هشام ،و«شوبنهاور.. العالم إرادة وتمثلا»، بجزئيه الأول والثاني، من ترجمة وتقديم وشروح سعيد توفيق، و«تفسير التوراة بالعربية»، لسعديا بن جاؤون بن يوسف الفيوي، ونقله إلى العربية سعيد عطية مطاوع وأحمد عبدالمقصود الجندي.
كما ضمت القائمة، كتاب «الإيمان والقوة.. الدين والسياسة في الشرق الأوسط»، من تأليف برنارد لويس، وترجمة أشرف محمد كيلاني، و«المفكرون الأساسيون.. من النظرية النقدية إلى بعد الماركسية»، من تأليف سايمون تورمي وجونز تاونزند، وترجمة محمد عناني، و«وثائق الجينزا اليهودية في مصر»، من ترجمة سعيد عبدالسلام العكش وجهلان إسماعيل محمد، والرواية الشهيرة «عولس»، والصادرة ضمن سلسلة ميراث الترجمة، من تأليف جيمس جويس، وترجمة محمد لطفي جمعة.
وضمت القائمة، «أثر على الحائط» لفرجينيا وولف، من ترجمة فاطمة ناعوت، وتقديم محمد عناني، و«ما النسبية.. مقدمة لأفكار أينشتاين وسبب أهميتها»، من تأليف جيفري بينيت وترجمة محمد فتحي، و«تاريخ الفكر في العالم الإسلامي» بأجزائه الثلاثة، من تأليف كروث إيرانانديث، وترجمة عبدالعال صالح، وكتاب «سيوف مقدسة.. الجهاد في الأراضي المقدسة»، من تأليف جيمس تراسون، وترجمة يعقوب عبدالرحمن، و«مذكرات زوجة ديستوفسكي»، من تأليف أنا جريجور ريفنا دستويفسكايا، وترجمة أنور محمد إبراهيم.
أرسل تعليقك