نيودلهي ـ مصر اليوم
صدر حديثًا عن دار Seagull Books، فى كالكوتا، الهند، كتاب بعنوان The Language of Languages لغة اللغات، للكاتب والروائي الكيني الكبير نغوجي واثيونغو، والذى يضم مجموعة من المقالات والمحاضرات عن الترجمة، كتبها وألقاها في العقدين الأخيرين، ويقع فى 113 صفحة.
يشار إلى أن الروائي الكيني الكبير نغوجي واثيونغو يعد واحدا من أبرز الأدباء الأفارقة الذين استطاعوا لفت الانظار إلى معاناة القارة الإفريقية فنجح أن يقدم للعالم من خلال أدبه صورة حقيقية لكل الأساليب التي اتبعها الإستعمار في كينيا.
ولد نغوجي واثينغو عام 1938 شمال نيروبي وعمّد باسم (جيمس نغوغي) جريًا على تقاليد الكنيسة التي تخلع أسماء قديسين على أسماء المواليد، تيمناً بهم وطلباً لبركة مرجوة.
درس نغوجي واثينغو في مدرسة الالينس الثّانويّة في نيروبي، وانتقل إلى أوغندا لدراسة الأدب الانجليزي في جامعة جامعة ماكيرير في كمبالا، مما سمح له بالاطلاع على الكتابات الفرانكفونية والاحتكاك بالكتاب الإنجليز، وخلال فترة تعليمه الجامعية هناك عرضت له مسرحية بعنوان "الناسك الأسود" عام 1962.
أكمل واثينغو دراسته العليا الجامعية في جامعة ليدز البريطانية، وفي هذه المرحلة وتحديداً عام 1964، نشر روايته الأولى التي زادته شهرة "لا تبكِ يا ولدي" التي كانت الرواية الأولى التي تنشر بالإنكليزية لكاتب من شرق إفريقيا.