القاهرة ـ مصر اليوم
عن مؤسسة شمس للنشر والإعلام بالقاهرة؛ صدرت الطبعة الثانية للترجمة العربية لكتاب "مذكرات أميرة بابلية"، للأميرة الإنجليزية/ العراقية ماري تيريز أسمر، ترجمة وتحقيق الأديبة والتشكيلية البريطانية العراقية أمل بورتر.
الكتاب يقع في 348 صفحة من القطع المتوسط، ويستعرض السيرة الذاتية لماري تيريز أسمر التي عاشت قبل قرنين، وتركت أسفارا بالإنجليزية عن شجون عراقية محضة، صادقة ومرهفة، دونت في ثناياها سجلا غنيا عن شجون الزراع والحياة مع البدو، وعن مبادرات ذاتية فرض عليها النسيان والإهمال في التاريخ العراقي.
لا تغفل ماري تيريز أسمر الحالة الاجتماعية والتجارب الطفولية والتراثية والبدوية والأزياء والمجوهرات، ولا تترك فرصة تفلت منها بدون أن تشير بإصبعها للغرب قائلة بكل وضوح وصراحة: نحن أفضل منكم.
تغادر وادي الرافدين، تسافر عبر الصحاري، وتخترق وديانا، وتمر بجبال، تزور خلالها سوريا وفلسطين ولبنان، ثم تذهب إلى إيطاليا وفرنسا وإنجلترا، وتمر بفترات ضيق؛ لكنها تقاوم، وتؤلّف الكتب وتترجم، فقد نطقت بالعربية والسريانية والعبرية واللاتينية والتركية والكردية والفرنسية والإيطالية والإنجليزية.
"مذكرات أميرة بابلية" هي التعاون الثاني بين المؤلفة و"مؤسسة شمس للنشر والإعلام" بعد رواية "البلابل لا تغرد" الصادرة عام 2016.