This, Palestinian journalist Raba'i Al-Madhoun's debut novel, was shortlisted for the Arabic Booker Prize in 2010; this new translation is the winner of the English Pen Award. Al-Madhoun was born in 1945 in Al-Madjal, in Palestine, near Ashkelon in modern-day Israel. In many ways, The Lady from Tel Aviv is the story of his own life. The novel's outline is relatively simple and prosaic: 57-year-old Walid Dahman returns to Gaza to be reunited with his mother 38 years after leaving. Married to an Englishwoman, Dahman makes the trip on his British passport and the character's own novel, a work-in-progress, is altered by the experiences of the trip. Most of the compelling narrative comes in the book's last 50 pages, when Dahman finally gains access to Gaza and the family and friends who have until now resided mostly in memory. There is some lovely description in the book and some classic dialogue from his abrasive mother. Yet too much of the reader's time is spent waiting for the adult Walid to arrive onto the scene and reading about his early life borders on the tedious.
GMT 11:41 2017 Friday ,05 May
Harry Potter play the fictional boy wizardGMT 13:55 2017 Saturday ,29 April
LA's French film fest and escape the NazisGMT 12:05 2017 Wednesday ,26 April
As bibliomania hits Guinea, book lovers seize rare chanceGMT 09:09 2017 Wednesday ,26 April
Saudi wins top Arab fiction awardGMT 20:44 2017 Friday ,21 April
SCRF reviews future of children’s illustration booksGMT 08:57 2017 Friday ,21 April
2 Israeli authors make Man Booker global shortlistGMT 12:02 2017 Monday ,03 April
Russian Soviet-era poet Yevgeny Yevtushenko dies at 84GMT 11:33 2017 Wednesday ,29 March
Nobel laureate writes disparaging play about TrumpMaintained and developed by Arabs Today Group SAL.
All rights reserved to Arab Today Media Group 2021 ©
Maintained and developed by Arabs Today Group SAL.
All rights reserved to Arab Today Media Group 2021 ©
Send your comments
Your comment as a visitor