It is no less than a historic moment for lovers of the novel in the Arab world, now that one ofEnglish literature’s most poignant writings, The Handmaid’s Tale by Margaret Atwood, isavailable in Arabic.
The award-winning work of dystopian fiction is on the list of 11 new translations, which werereleased just a couple of days ago by Rewayat – an imprint of the UAE-based publisher,Kalimat Group – at the ongoing Sharjah International Book Fair (SIBF 2018).
The book was launched with much pomp and show at the fair, with a unique activation thatsaw the handmaids parading the halls of the fair in their scarlet capes and white stringedbonnets, exactly the way we see them in the hit Hulu television series.
These characters,roamed the fair’s halls with the newly published novel in their hands – a symbol of assertionand a statement of empowerment in contrast to the novel’s storyline where the women ofGilead were forbidden to read or to write.
Was the parade trying to remind us all about the injustice and inequality women have beenfacing around the world, and still do? In Atwood’s own words, “Anyone who wants power will try to manipulate you by appealing toyour desires and fears, and sometimes your best instincts. Women must be a little cautiousabout that kind of appeal to them. What are we being asked to give up?”
GMT 08:28 2018 Sunday ,04 November
‘Challenging’ Relationship between Publisher and Author ExaminedGMT 13:31 2016 Thursday ,01 December
Celebrates UAE’s literary bondsGMT 11:58 2016 Sunday ,20 November
SCC concludes successful participationGMT 12:05 2016 Sunday ,30 October
Breast Cancer Awareness ExhibitionGMT 14:13 2016 Wednesday ,26 October
Renowned Chefs Showcase their DishesMaintained and developed by Arabs Today Group SAL.
All rights reserved to Arab Today Media Group 2021 ©
Maintained and developed by Arabs Today Group SAL.
All rights reserved to Arab Today Media Group 2021 ©
Send your comments
Your comment as a visitor