جامعة القاهرة

افتتحت المكتبة المركزية بجامعة القاهرة ، منفذًاً دائمًا لمركز اللغات الأجنيبة والترجمة بالجامعة، وذلك لعرض مختلف إصدارات المركز من المؤلفات المترجمة إلى اللغة العربية، من اللغات الأجنبية المختلفة، والتي تأتي ضمن مشروع جامعة القاهرة للترجمة الذي أطلقته الجامعة برعاية رئيسها الدكتور جابر نصار؛ بهدف تقديم الجديد في إنتاج العلماء والمفكرين في الشرق والغرب مترجمًا إلي اللغة العربية.
 
وقالت مديرة مركز اللغات الأجنبية والترجمة بجامعة القاهرة الدكتورة أماني بدوي أن المنفذ الذي تم إفتتاحه بالمكتبة المركزية الجديدة بالجامعة، تم تجهيزه لعرض وبيع اصدارات المشروعات الثقافية المختلفة للمركز، وبخاصة المؤلفات والكتب المترجمة من اللغات الأجنبية إلي اللغة العربية، وذلك بهدف تشجيع القراءة وإتاحة تلك الكتب والمؤلفات لطلاب الجامعة وأعضاء هيئة التدريس والباحثين المترددين على المكتبة المركزية.
 
وأضافت " بدوي" أن المركز قام خلال الفترة الماضية بالمشاركة في عدد من المعارض الدولية للكتب ، أبرزها معرض الشارقة ومعرض القاهرة الدولي للكتاب ، مشيرة إلي أن المركز يسعي لتوسيع دوره في مجال نشر المعرفة والثقافة وإستحداث برامج جديدة في مجال الترجمة والتعريب، وتسويق إصداراته المختلفة، إلى جانب تنمية مهارات الدارسين بالمركز في فنون الترجمة المختلفة.