القاهرة ـ حسن أحمد
قالت أستاذ الأدب الإنجليزي في كلية الآداب بجامعة القاهرة ومترجمة كتاب "النساء يطالبن بإرث الإسلام" الدكتورة راندة أبو بكر ، إن الكتاب يتميز بالكثير من الجدية في التعامل مع الموضوع ، ولكن يشوبه بعض الإرتباك الناتج عن المنهجية التي إستخدمتها المؤلفة ميريام كوك ، مشيرةً إلى أن تلك المنهجية ناتجة عن سياق خطاب المرأة العربية المسلمة في الغرب ، والصورة المنوطة بها هناك.
وأضافت راندة أبو بكر أن المؤلفة تناولت نصوص أسمتها " نصوص إسلامية صادرة عن سيدات " ، مثل فاطمة المرنيسي وغيرها ، كما أنها علقت على الخطاب النسوي الصادر من هذه المؤلفات ، مشيرةً إلى أن هناك بعض السقطات في الكتاب، مثل أن العنوان باللغة الإنجليزية جاء women claim Islam.
وإستنكرت الكاتبة حرص وتركيز المؤلفة على حادثة الإفك للسيدة عائشة زوجة سيدنا محمد صلَّى الله عليه وسلم ، وأنها بالغت في تأكيد تأثير تلك الحادثة على كل النساء المسلمات فيما بعد ، وأنها ساهمت في ظلمهن ، لافتةً إلى أن المؤلفة ربطت بين تلك الحادثة وبين فكرة الخطيئة في الفكر اللاهوتي المسيحي ، فكانت النتيجة مفتعلة.
جاء ذلك ، اليوم الخميس ، خلال ندوة " التراث والمرأة " التي استضافتها قاعة سلامة موسى في معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ48 ، بحضور مدير المركز القومي للترجمة الدكتور أنور مغيث.